logo_buchsenhausen.gif

Bullet5 Aktuell
Bullet5 Künstlerhaus
Bullet5 Labor
Bullet5 Fellowship-Programm
Bullet5 Fellows
Bullet5 Tiroler KünstlerInnen
Bullet5 Büchs’n’Books
Bullet5 Büchs’n’Radio
Bullet5 Kontakt
Bullet5 Facebook
Bullet5 Twitter
Bullet5 Links
Bullet5 Suche
Bullet5 English
logo_kuenstlerschaft.gif
Labor: Events 2011/12

Scriptings#26

Achim LENGERER / Voix-off: ... et de nous il s‘en fout pas mal le langage / Off-Stimme: ... aber wir sind der Sprache scheißegal / Präsentation
Fr 25.05.2012, 19.30 Uhr


Achim LENGERER, ehem. Stipendiat des Internationalen Fellowship-Programms für Kunst und Theorie im Künstlerhaus Büchsenhausen (2010 - 2011), stellt die neueste Ausgabe seines Instant-Publishing-Magazins Scriptings vor.

Scriptings #26 beinhaltet eine deutsche Neuübersetzung eines Voice-Over-Textes des französischen Filmemachers und Sozialwissenschaftlers Fernand Deligny (Übersetzung: Dominique HURTH und Achim LENGERER). Es geht dabei um den Text Ein Floß in den Bergen, der ursprünglich in den 1970er Jahren im Merve Verlag erschien. Die Präsentation findet im Format einer Live-Synchronisation statt.

Achim Lengerer zum Projekt:
Placing things like gestures in space. Arranging things with hands, bringing them together for a time: in the dilapidated Parisian shops in Les Halles that are desperately trying to make their façades presentable again, I find a correspondence in a library: “I received your letter . . . read it again and again, dear friend, signed Fernand Deligny, November 16, 1968.” And the title of films I had shamefully never heard of: Ce gamin-là and Le Moindre Geste. The slightest gesture. The lesser gesture. That’s right, that’s actually how it should be when we, you, I, make things — preserving, discovering, guiding the slightest, lesser, smallest, indescribable, cautious, most nondescriptible gestures. Looking further — a large, beautiful book, printed in French on extremely thin paper; this is what there is of the author. Not so much in German, of course: from Merve, a volume from the seventies, “Ein Floss in den Bergen". I talked to T., who is running Merve now, if there is a chance to re-publish parts of the book within my Scriptings series. He agreed spontaneously. But since our first talk a professional "publisher" came up with the same idea. Good so! But still ... still the VOIX-OFF OF DELIGNY caught me like some first sentences in books can do. So I asked Dominique and we started working, cautiously translating into German the voice-over of Ce gamin-là, like real amateurs would do: attached to it without pay or training, pure amateurs, lovers of ...


Achim LENGERER lebt als Künstler in Berlin und Amsterdam. In seiner Arbeit beschäftigt er sich mit sprachbezogenen Fragestellungen, die er in Performances oder Rauminstallationen thematisiert. Seit 2009 betreibt er den mobilen Ausstellungsraum und Verlag Scriptings.

Scriptings funktioniert als eine diskursive Plattform, ergänzend und parallel zu Lengerers Projekten. KünstlerInnen, AutorInnen, GrafikdesignerInnen, PerformerInnen ebenso wie VerlegerInnen werden zur Teilnahme eingeladen – all jene also, die sich in ihrem jeweiligen Produktionsprozess den Formaten “Skript” und “Text” bedienen.
www.scriptings.net

Eine Veranstaltung in der Reihe FOLLOW-UPS von Achim Lengerer.
hp12lengererscriptings26.jpg
Temporäre Projektionen für F.D., archive books, Berlin, Februar 2012.